Comparar Traduções
Esdras 6:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E acabou-se esta casa no terceiro dia do mês de Adar, no sexto ano do reinado do rei Dario."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Acabou-se esta casa no dia terceiro do mês de adar, no sexto ano do reinado do rei Dario."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E acabou-se esta casa no dia terceiro do mês de Adar, que era o sexto ano do reinado do rei Dario."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E o templo foi concluído no terceiro dia do mês de Adar, no sexto ano do reinado do rei Dario."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E acabou-se esta casa no terceiro dia do mês de Adar, no sexto ano do reinado do rei Dario."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E o templo foi terminado no terceiro dia do mês de Adar, isto é, entre fevereiro e março, no sexto ano do reinado do rei Dario."
KJF
King James Fiel (1611)
"E essa casa foi terminada no terceiro dia do mês de Adar, no sexto ano do reinado do rei Dario."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Terminaram a construção deste templo no terceiro dia do mês de adar, no sexto ano do reinado do rei Dario."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O templo foi concluído no terceiro dia do mês de adar, no sexto ano do reinado do rei Dario."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Acabaram a construção do Templo no dia três do mês de adar, no sexto ano do reinado de Dario ."
NVI
Nova Versão Internacional
"O templo foi concluído no terceiro dia do mês de adar , no sexto ano do reinado do rei Dario."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O templo foi concluído no dia 12 de março, no sexto ano do reinado do rei Dario."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Acabou-se essa casa no terceiro dia do mês adar, no sexto ano do reinado do rei Dario."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução