Comparar Traduções
Ester 10:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"DEPOIS disto impôs o rei Assuero tributo sobre a terra, e sobre as ilhas do mar."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Depois disto, o rei Assuero impôs tributo sobre a terra e sobre as terras do mar."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Depois disto, pôs o rei Assuero tributo sobre a terra e sobre as ilhas do mar."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O rei Xerxes impôs tributos à terra e às regiões litorâneas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O rei Assuero impôs tributo à terra e às ilhas do mar."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Passados esses acontecimentos, o rei Assuero, Xerxes, impôs tributos a todo o império, até sobre as distantes regiões costeiras."
KJF
King James Fiel (1611)
"E o rei Assuero lançou um tributo sobre a terra, e sobre as ilhas do mar."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Depois disto, o rei Assuero impôs tributo sobre a terra e sobre as terras do mar."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O rei Xerxes ordenou a cobrança de impostos a todo o seu império, até sobre as distantes ilhas do mar."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O rei Xerxes obrigou os moradores do seu reino, tanto os do litoral como os do interior, a fazerem trabalhos forçados."
NVI
Nova Versão Internacional
"O rei Xerxes impôs tributos a todo o império, até sobre as distantes regiões costeiras."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O rei Xerxes impôs tributos a todo o seu império, incluindo as distantes regiões do litoral."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O rei Assuero impôs tributo à terra e às ilhas do mar."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução