Buscar

Comparar Traduções

Ester 3:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Vendo, pois, Hamã que Mardoqueu não se inclinava nem se prostrava diante dele, Hamã se encheu de furor."
19 palavras
106 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Vendo, pois, Hamã que Mordecai não se inclinava, nem se prostrava diante dele, encheu-se de furor."
17 palavras
100 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Vendo, pois, Hamã que Mardoqueu não se inclinava nem se prostrava diante dele, Hamã se encheu de furor."
19 palavras
106 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quando Hamã viu que Mardoqueu não se inclinava nem se prostrava diante dele, ficou muito irado."
17 palavras
97 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Vendo, pois, Hamã que Mardoqueu não se inclinava nem se prostrava diante dele, encheu-se de furor."
17 palavras
100 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quando Hamã constatou que Mardoqueu não se inclinava nem se prostrava diante dele, ficou muito indignado."
17 palavras
107 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E quando Hamã viu que Mardoqueu não se curvava, nem lhe fazia reverência, então Hamã ficou cheio de ira."
22 palavras
109 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quando Hamã viu que Mordecai não se inclinava nem se prostrava diante dele, encheu-se de furor."
17 palavras
97 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando Hamã viu que Mordecai não se curvava nem se prostrava diante dele, ficou furioso."
16 palavras
90 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Hamã ficou furioso quando viu que Mordecai não se ajoelhava em honra dele."
14 palavras
76 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quando Hamã viu que Mardoqueu não se curvava nem se prostrava, ficou muito irado."
15 palavras
83 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quando Hamã viu que Mardoqueu não se curvava para lhe demonstrar respeito, ficou furioso."
15 palavras
91 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Vendo Hamã que Mordecai não dobrava os joelhos, nem se prostrava diante dele, encheu-se de furor."
17 palavras
99 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução