Buscar

Comparar Traduções

Ester 4:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então Mardoqueu foi, e fez conforme a tudo quanto Ester lhe ordenou."
13 palavras
69 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, se foi Mordecai e tudo fez segundo Ester lhe havia ordenado."
13 palavras
68 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, Mardoqueu foi e fez conforme tudo quanto Ester lhe ordenou."
12 palavras
67 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então Mardoqueu foi e fez tudo o que Ester havia ordenado."
12 palavras
59 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então Mardoqueu foi e fez conforme tudo quanto Ester lhe ordenara."
12 palavras
67 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então, partiu Mardoqueu e agiu exatamente como Ester lhe havia pedido."
12 palavras
71 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Assim, Mardoqueu seguiu o seu caminho, e fez segundo tudo o que Ester lhe havia ordenado."
16 palavras
89 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então Mordecai foi e fez tudo o que Ester lhe havia ordenado."
13 palavras
62 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então Mordecai saiu dali e fez conforme as instruções de Ester."
13 palavras
66 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Aí Mordecai foi e fez tudo o que Ester havia mandado."
11 palavras
54 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mardoqueu retirou-se e cumpriu todas as instruções de Ester."
10 palavras
62 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Mardoqueu foi e fez tudo conforme as instruções de Ester."
11 palavras
59 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Foi-se Mordecai e fez conforme tudo o que Ester lhe havia ordenado."
12 palavras
67 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução