Comparar Traduções
Ester 6:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"NAQUELA mesma noite fugiu o sono do rei; então mandou trazer o livro de registro das crônicas, as quais se leram diante do rei."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Naquela noite, o rei não pôde dormir; então, mandou trazer o Livro dos Feitos Memoráveis, e nele se leu diante do rei."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Naquela mesma noite, fugiu o sono do rei; então, mandou trazer o livro das memórias das crônicas, e se leram diante do rei."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Naquela mesma noite, o rei perdeu o sono. Então mandou trazer o livro de registro das crônicas, as quais foram lidas para o rei."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Naquela mesma noite fugiu do rei o sono; então ele mandou trazer o livro de registro das crônicas, as quais se leram diante do rei."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ora, naquela mesma noite, como não conseguisse dormir, o rei pediu que trouxessem o livro dos Feitos Memoráveis ou Crônicas, e ordenou que as histórias fossem lidas para seu descanso."
KJF
King James Fiel (1611)
"Naquela noite o rei não conseguiu dormir, e ele ordenou para trazerem o livro dos registros das crônicas; que foi lido diante do rei."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Naquela noite, o rei não pôde dormir. Então mandou buscar o Livro dos Feitos Memoráveis, que foi lido diante do rei."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Naquela noite o rei não conseguia dormir. Então mandou trazer o livro que contava a história dos acontecimentos importantes do reino, e um secretário leu o livro diante do rei."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Naquela mesma noite, o rei não conseguiu pegar no sono; então mandou buscar o livro em que se escrevia o que acontecia no reino e ordenou que os seus funcionários lessem para ele."
NVI
Nova Versão Internacional
"Naquela noite, o rei não conseguiu dormir; por isso ordenou que trouxessem o livro das crônicas do seu reinado e que o lessem para ele."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Naquela noite, o rei não conseguia dormir; então mandou que trouxessem o livro da história de seu reinado e o lessem para ele."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Naquela noite, o rei não pôde dormir; e mandou que lhe trouxessem o livro dos registros das crônicas, que foi lido diante do rei."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução