Buscar

Comparar Traduções

Ester 7:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"VINDO, pois, o rei com Hamã, para beber com a rainha Ester,"
12 palavras
60 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Veio, pois, o rei com Hamã, para beber com a rainha Ester."
12 palavras
59 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Vindo, pois, o rei com Hamã, para beber com a rainha Ester,"
12 palavras
60 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O rei e Hamã foram ao banquete com a rainha Ester,"
11 palavras
51 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Entraram, pois, o rei e Hamã para se banquetearem com a rainha Ester."
13 palavras
70 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O rei e Hamã dirigiram-se ao banquete da rainha Ester,"
10 palavras
55 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Assim, vieram o rei e Hamã para o banquete com a rainha Ester."
13 palavras
63 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O rei foi com Hamã ao banquete da rainha Ester."
10 palavras
48 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então o rei e Hamã vieram ao banquete de Ester."
11 palavras
49 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Portanto, o rei e Hamã foram de novo ao banquete da rainha Ester,"
13 palavras
66 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O rei e Hamã foram ao banquete com a rainha Ester,"
11 palavras
51 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O rei e Hamã foram ao banquete da rainha Ester."
10 palavras
48 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Vieram o rei e Hamã a banquetear com a rainha Ester."
11 palavras
53 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos