Comparar Traduções
Ester 9:32
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E o mandado de Ester estabeleceu os sucessos daquele Purim; e escreveu-se no livro."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E o mandado de Ester estabeleceu estas particularidades de Purim; e se escreveu no livro."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E o mandado de Ester estabeleceu o que respeitava ao Purim; e escreveu-se num livro."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"A ordem de Ester confirmou esses regulamentos para o Purim; e isso foi registrado nos registros."
JFAA
Almeida Atualizada *
"A ordem de Ester confirmou o que dizia respeito ao Purim; e foi isso registrado nos anais."
KJA
King James Atualizada (1999)
"A ordem expressa da rainha Ester confirmou todos os regulamentos para a correta observação dos Purim; e todas essas instruções foram escritas em um livro de registros históricos."
KJF
King James Fiel (1611)
"E o decreto de Ester confirmou estas questões de Purim; e ele foi escrito no livro."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E o decreto de Ester estabeleceu estas particularidades de Purim; e se escreveu no livro."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Assim o decreto de Ester confirmava essas datas e foi registrado num livro."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"A ordem de Ester, confirmando as instruções para a comemoração de Purim, foi escrita num livro."
NVI
Nova Versão Internacional
"O decreto de Ester confirmou as regras do Purim, e isso foi escrito nos registros."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Assim, o decreto de Ester confirmou as orientações para a Festa de Purim, e tudo foi escrito nos registros."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O mandamento de Ester confirmou essas particularidades de Purim, e foi escrito no livro."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução