Comparar Traduções
Êxodo 10:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então Moisés e Arão foram levados outra vez a Faraó, e ele disse-lhes: Ide, servi ao SENHOR vosso Deus. Quais são os que hão de ir?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, Moisés e Arão foram conduzidos à presença de Faraó; e este lhes disse: Ide, servi ao SENHOR, vosso Deus; porém quais são os que hão de ir?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, Moisés e Arão foram levados outra vez a Faraó, e ele disse-lhes: Ide, servi ao SENHOR, vosso Deus. Quais são os que hão de ir?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Por isso, Moisés e Arão foram levados outra vez ao faraó, e ele lhes disse: Ide, cultuai o SENHOR vosso Deus. Mas quem irá?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pelo que Moisés e Arão foram levados outra vez a Faraó, e ele lhes disse: Ide, servi ao Senhor vosso Deus. Mas quais são os que hão de ir?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então Moisés e Arão foram reconduzidos à presença do Faraó, que lhes disse: “Ide, servi a Yahweh, vosso Deus; quais são, porém, os que hão de ir?”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E Moisés e Arão foram levados novamente a Faraó, e ele lhes disse: Ide, servi ao Senhor vosso Deus; mas quem são os que irão?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Moisés e Arão foram conduzidos à presença de Faraó, e este lhes disse: — Vão e adorem o SENHOR, o seu Deus. Mas eu gostaria de saber quem são os que irão."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então, Moisés e Arão foram levados outra vez à presença do faraó. “Podem ir oferecer culto ao SENHOR o seu Deus”, disse faraó. “Mas me digam uma coisa: Quem irá?”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Aí Moisés e Arão foram levados de novo até a presença do rei, e este lhes disse: — Vocês podem ir adorar o SENHOR, seu Deus. Mas eu quero saber quem é que vai."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então Moisés e Arão foram trazidos de volta à presença do faraó, que lhes disse: “Vão e prestem culto ao SENHOR, o seu Deus. Mas, digam-me, quem irá?”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Logo, Moisés e Arão foram trazidos de volta à presença do faraó. “Está bem”, disse ele. “Vão e adorem o SENHOR, seu Deus. Mas quem exatamente irá?”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Moisés e Arão foram levados outra vez a Faraó; e ele lhes disse: Ide, servi a Jeová, vosso Deus; mas quem são os que hão de ir?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução