Comparar Traduções
Êxodo 35:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O tabernáculo, a sua tenda e a sua coberta, os seus colchetes e as suas tábuas, as suas barras, as suas colunas, e as suas bases;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"o tabernáculo com sua tenda e a sua coberta, os seus ganchos, as suas tábuas, as suas vergas, as suas colunas e as suas bases;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O tabernáculo, e a sua tenda, e a sua coberta, e os seus colchetes, e as suas tábuas, e as suas barras, e as suas colunas, e as suas bases;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"o tabernáculo, sua tenda e sua cobertura, os ganchos e as tábuas, os travessões, as colunas e as bases;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"o tabernáculo, a sua tenda e a sua coberta, os seus colchetes e as suas tábuas, os seus travessões, as suas colunas e as suas bases;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"o Tabernáculo com sua tenda e sua cobertura, seus ganchos, suas armações em tábuas de madeira de acácia, suas vergas, suas colunas e bases;"
KJF
King James Fiel (1611)
"o tabernáculo, sua tenda, e sua coberta, os seus colchetes, e suas tábuas, suas barras, suas colunas, e suas bases;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"o tabernáculo com a sua tenda e a sua cobertura, os seus ganchos, as suas tábuas, as suas vigas superiores, as suas colunas e as suas bases;"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"o Tabernáculo com a tenda e sua cobertura, os prendedores, as armações, os travessões, as colunas e as bases;"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"isto é, a Tenda, as suas coberturas (a de dentro e a de fora), os prendedores, as armações, as travessas, os postes e as bases;"
NVI
Nova Versão Internacional
"o tabernáculo com sua tenda e sua cobertura, os ganchos, as armações, os travessões, as colunas e as bases;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"o tabernáculo, tanto a tenda como a cobertura, os colchetes, as armações, os travessões, as colunas e as bases;"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"o tabernáculo com a sua tenda, e a sua coberta, os seus ganchos, as suas peças, as suas travessas, as suas colunas e as suas bases;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução