Comparar Traduções
Êxodo 5:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E DEPOIS foram Moisés e Arão e disseram a Faraó: Assim diz o SENHOR Deus de Israel: Deixa ir o meu povo, para que me celebre uma festa no deserto."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Depois, foram Moisés e Arão e disseram a Faraó: Assim diz o SENHOR, Deus de Israel: Deixa ir o meu povo, para que me celebre uma festa no deserto."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, depois, foram Moisés e Arão e disseram a Faraó: Assim diz o SENHOR, Deus de Israel: Deixa ir o meu povo, para que me celebre uma festa no deserto."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Depois disso, Moisés e Arão foram ao faraó e disseram: Assim diz o SENHOR, o Deus de Israel: Deixa o meu povo ir, para que me celebre uma festa no deserto."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Depois foram Moisés e Arão e disseram a Faraó: Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: Deixa ir o meu povo, para que me celebre uma festa no deserto."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Mais tarde, Moisés e Arão foram falar com o rei do Egito e lhe anunciaram: “Assim diz Yahweh, o SENHOR, Deus de Israel: ‘Deixa meu povo partir, para que possam celebrar uma festa em meu louvor, no deserto!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E depois foram Moisés e Arão e disseram a Faraó: Assim diz o Senhor Deus de Israel: Deixa meu povo ir, para que me celebre uma festa no deserto."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Depois Moisés e Arão foram e disseram a Faraó: — Assim diz o SENHOR, Deus de Israel: “Deixe o meu povo ir, para que me celebre uma festa no deserto.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Depois Moisés e Arão foram falar com o faraó e disseram: “Viemos trazer uma mensagem da parte do SENHOR, o Deus de Israel. Ele diz: ‘Deixe o meu povo ir ao deserto para que celebre uma festa e preste culto a mim’ ”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Depois Moisés e Arão foram falar com o rei do Egito e disseram: — O SENHOR, o Deus do povo de Israel, disse: “Deixe que o meu povo vá ao deserto a fim de fazer ali uma festa em minha honra.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"Depois disso Moisés e Arão foram falar com o faraó e disseram: “Assim diz o SENHOR, o Deus de Israel: ‘Deixe o meu povo ir para celebrar-me uma festa no deserto’ ”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Depois disso, Moisés e Arão foram ver o faraó e declararam: “Assim diz o SENHOR, o Deus de Israel: ‘Deixe meu povo sair para celebrar uma festa em minha honra no deserto’”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Depois, foram Moisés e Arão e disseram a Faraó: Assim diz Jeová, o Deus de Israel: Deixa ir o meu povo, para que me celebre uma festa no deserto."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução