Comparar Traduções
Ezequiel 29:21
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Naquele dia farei brotar o poder na casa de Israel, e abrirei a tua boca no meio deles; e saberão que eu sou o SENHOR."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Naquele dia, farei brotar o poder na casa de Israel e te darei que fales livremente no meio deles; e saberão que eu sou o SENHOR."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Naquele dia, farei brotar o poder na casa de Israel e te darei abrimento da boca no meio deles; e saberão que eu sou o SENHOR."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Naquele dia farei crescer o poder da casa de Israel; e te concederei que abras a boca no meio deles; e saberão que eu sou o SENHOR."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Naquele dia farei brotar um chifre para a casa de Israel; e te concederei que abras a boca no meio deles; e saberão que eu sou o Senhor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Portanto, naquele Dia farei com que desabroche o chifre, poder, da nação de Israel, e abrirei a minha boca no meio deles. Então todos entenderão que Eu Sou Yahweh, o SENHOR."
KJF
King James Fiel (1611)
"Naquele dia eu farei com que o chifre da casa de Israel brote, e eu te darei a abertura da tua boca no meio deles; e eles saberão que eu sou o Senhor."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Naquele dia, farei brotar o poder na casa de Israel. E a você, Ezequiel, permitirei que fale livremente no meio deles. E saberão que eu sou o SENHOR."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Quando isso acontecer, devolverei a Israel sua antiga glória. Suas palavras serão finalmente respeitadas, e o Egito saberá que eu sou o SENHOR”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Quando isso acontecer, farei com que o povo de Israel fique forte. E a você, Ezequiel, vou dar licença para falar onde todos possam ouvi-lo, e assim eles ficarão sabendo que eu sou o SENHOR."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Naquele dia farei crescer o poder da nação de Israel, e abrirei a minha boca no meio deles. Então eles saberão que eu sou o SENHOR”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“E virá o dia em que farei reviver a antiga glória de Israel, e suas palavras, Ezequiel, serão ouvidas abertamente. Então eles saberão que eu sou o SENHOR”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Naquele dia, farei brotar um chifre para a casa de Israel e te concederei que abras a boca no meio deles; e saberão que eu sou Jeová."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução