Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 45:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Tereis balanças justas, efa justo e bato justo."
9 palavras
48 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Tereis balanças justas, efa justo e bato justo."
9 palavras
48 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Balanças justas, e efa justo, e bato justo tereis."
10 palavras
51 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Tereis balanças justas, efa justo e bato justo."
9 palavras
48 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Tereis balanças justas, efa justa, e bato justo."
9 palavras
49 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Tereis balanças justas, uma efá, arroba, honesta, para uma bath, tigela, justa."
13 palavras
81 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Tereis balanças justas, efa justo, e bato justo."
9 palavras
49 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Tenham balanças justas, efa justo e bato justo."
9 palavras
52 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Usem pesos, medidas e balanças honestos no comércio."
10 palavras
54 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Todos devem usar medidas e pesos certos."
7 palavras
44 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Usem balanças honestas, arroba honesta e pote honesto."
9 palavras
55 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Usem somente pesos, medidas e balanças honestos para secos e líquidos."
13 palavras
72 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Tereis balanças justas, e efa justo, e bato justo."
10 palavras
51 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução