Comparar Traduções
Ezequiel 45:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Quanto à ordenança do azeite, de cada bato de azeite oferecereis a décima parte de um bato tirado de um coro, que é um ômer de dez batos; porque dez batos fazem um ômer."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"A porção determinada de azeite será a décima parte de um bato de cada coro; um coro, como o ômer, tem dez batos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Quanto ao estatuto do azeite, de cada bato de azeite oferecereis a décima parte do bato tirado de um coro, que é um ômer de dez batos; porque dez batos fazem um ômer."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"quanto à porção fixa do azeite, de cada bato de azeite oferecereis a décima parte do bato, tirado de um coro, que é dez batos, isto é, um hômer; pois dez batos fazem um hômer;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"quanto à porção fixa do azeite, de cada bato de azeite oferecereis a décima parte do bato tirado dum coro, que é dez batos, a saber, um hômer; pois dez batos fazem um hômer;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"quanto à porção fixa do azeite, de cada bath de azeite oferecereis a décima parte da bath, tirada de um cór, tonel, que tem a mesma capacidade do um barril, isto é, dez baths ou um hômer; pois dez baths fazem um hômer."
KJF
King James Fiel (1611)
"com relação a ordenança do azeite, o bato de azeite oferecereis a décima parte de um bato tirado de um coro, que é um ômer de dez batos; porque dez batos são um ômer;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"A porção determinada de azeite será a décima parte de um bato de cada coro de azeite. Um coro, como o ômer, tem dez batos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Um litro de azeite para cada cem litros, ou seja, um por cento."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[13-14] — As suas ofertas deverão ser feitas nas seguintes bases: do trigo que vocês colherem, entreguem uma parte em sessenta; da cevada, a mesma coisa; do azeite, uma parte em cem do que as suas árvores produzirem. Usem o bato como medida. Dez batos são iguais a um ômer ou a um coro."
NVI
Nova Versão Internacional
"A porção prescrita de azeite, medida pelo pote, é de um décimo de pote de cada tonel, que consiste em dez potes ou um barril, pois dez potes equivalem a um barril."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"um centésimo de seu azeite,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"a porção determinada de azeite, do bato de azeite, será a décima parte dum bato tirado do coro, que é dez batos, a saber, o ômer; pois dez batos fazem um ômer;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução