Comparar Traduções
Ezequiel 45:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Esta será a porção santa da terra; ela será para os sacerdotes, ministros do santuário, que dele se aproximam para servir ao SENHOR; e lhes servirá de lugar para suas casas, e de lugar santo para o santuário."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Este será o lugar santo da terra; ele será para os sacerdotes, ministros do santuário, que dele se aproximam para servir ao SENHOR, e lhes servirá de lugar para casas; e, como lugar santo, pertencerá ao santuário."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Este será o lugar santo da terra; ele será para os sacerdotes, ministros do santuário, que dele se aproximam para servir ao SENHOR; e lhes servirá de lugar para casas e de lugar santo para o santuário."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Esta é uma porção santa da terra; será para os sacerdotes, ministros do santuário, que se aproximam do SENHOR para servi-lo; e lhes servirá de lugar para suas casas e de lugar santo para o santuário."
JFAA
Almeida Atualizada *
"É ela uma porção santa da terra; será para os sacerdotes, ministros do santuário, que se aproximam do Senhor para o servir; e lhes servirá de lugar para suas casas, e de lugar santo para o santuário."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Essa é a porção sagrada da terra para os sacerdotes; ministros do santuário, que podem se aproximar da pessoa de Yahweh, o SENHOR, a fim de servi-lo. Este também será o lugar para as suas moradias, bem como um lugar santo para a minha Casa."
KJF
King James Fiel (1611)
"A porção santa da terra será para os sacerdotes, os ministros do santuário, que chegarão perto para ministrarem ao Senhor, e este será um lugar para suas casas, e um lugar santo para o santuário."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Este será o lugar santo da terra, destinado aos sacerdotes, ministros do santuário, que dele se aproximam para servir o SENHOR, e lhes servirá de lugar para as suas casas; será também um lugar santo para o santuário."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Essa faixa será separada; será o Lugar Santo da terra de Israel. Servirá para os sacerdotes construírem suas casas e viverem; será a morada dos que servem no templo. Em resumo, essa faixa de terra é santa e pertence ao templo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Esta será a parte santa da terra de Israel, separada para os sacerdotes que servem o SENHOR no seu Templo. Ali eles terão as suas casas, e ali ficará a área sagrada do Templo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Essa será a porção sagrada da terra para os sacerdotes, os quais ministrarão no santuário e se aproximarão para ministrar diante do SENHOR. Esse será um lugar para as suas casas, bem como um lugar santo para o santuário."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Essa área será santa, separada para os sacerdotes que servem ao SENHOR no santuário. Ali ficarão suas casas e meu templo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"É ela uma santa porção da terra; será para os sacerdotes, ministros do santuário, que se aproximam para servir a Jeová; e lhes servirá de lugar para as suas casas e de lugar santo para o santuário."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução