Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 7:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque o que vende não tornará a possuir o que vendeu, ainda que esteja entre os viventes; porque a visão, sobre toda a sua multidão, não tornará para trás, nem ninguém fortalecerá a sua vida com a sua iniqüidade."
46 palavras
223 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque o que vende não tornará a possuir aquilo que vendeu, por mais que viva; porque a profecia contra a multidão não voltará atrás; ninguém fortalece a sua vida com a sua própria iniquidade."
40 palavras
200 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque o que vende não tornará a possuir o que vendeu, ainda que esteja entre os viventes; porque a visão não tornará para trás sobre toda a sua multidão; nem ninguém fortalecerá a sua vida com a sua iniquidade."
45 palavras
220 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Na verdade, o vendedor não voltará a ter o que vendeu, ainda que permaneça um longo tempo entre os viventes; pois a visão sobre toda a multidão deles não voltará atrás; por causa de sua maldade, ninguém preservará a vida."
47 palavras
231 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Na verdade o vendedor não tornará a possuir o que vendeu, ainda que esteja por longo tempo entre os viventes; pois a visão, no tocante a toda a multidão deles, não voltará atrás; e ninguém prosperará na vida, pela sua iniqüidade."
48 palavras
239 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Nenhum vendedor viverá o suficiente para recuperar a terra que vendeu às pressas, ainda que viva muito tempo, pois a profecia em relação a toda multidão não voltará atrás nem se modificará. Por causa da tua iniquidade, nenhuma vida humana será poupada."
46 palavras
262 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque o vendedor não retornará àquilo que é vendido, embora ainda estejam vivos; porque a visão está tocando toda a sua multidão, que não retornará, nem ninguém se fortalecerá na iniquidade de sua vida."
38 palavras
214 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque o vendedor não tornará a possuir aquilo que vendeu, por mais que viva. Porque a profecia contra todos eles não será revogada, e, por causa da própria maldade, ninguém preservará a vida.”"
37 palavras
202 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mesmo que a vida do comerciante seja poupada, ele não viverá o suficiente para recuperar aquilo que vendeu. A ameaça de Deus contra o povo de Israel será cumprida; todos vão ser destruídos. Os maus não continuarão a viver."
45 palavras
230 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Nenhum comerciante viverá o suficiente para tornar a ganhar tudo o que perdeu, pois a ira do SENHOR cairá sobre todos. Os maus não continuarão a viver."
29 palavras
155 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Nenhum vendedor viverá o suficiente para recuperar a terra que vendeu, mesmo que viva muito tempo, pois a visão acerca de toda a multidão não voltará atrás. Por causa de sua iniquidade, nenhuma vida humana será preservada."
41 palavras
229 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ainda que os comerciantes sobrevivam, jamais voltarão a seus negócios. Pois a profecia contra o povo não mudará. Ninguém cuja vida é corrompida pelo pecado se recuperará.”"
30 palavras
180 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Na verdade, o vendedor não tornará a possuir o que vendeu a outrem, embora estejam eles ainda entre os viventes; pois a visão é no tocante a toda a multidão deles. Ninguém voltará, nem se fortalecerá na iniquidade da sua vida."
44 palavras
234 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução