Comparar Traduções
Ezequiel 9:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"ENTÃO me gritou aos ouvidos com grande voz, dizendo: Fazei chegar os intendentes da cidade, cada um com as suas armas destruidoras na mão."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, ouvi que gritava em alta voz, dizendo: Chegai-vos, vós executores da cidade, cada um com a sua arma destruidora na mão."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, me gritou aos ouvidos com grande voz, dizendo: Fazei chegar os intendentes da cidade, cada um com as suas armas destruidoras na mão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então ele gritou bem alto aos meus ouvidos: Guardas da cidade, chegai, cada um com as suas armas destruidoras na mão."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então me gritou aos ouvidos com grande voz, dizendo: Chegai, vós, os intendentes da cidade, cada um com as suas armas destruidoras na mão."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então ele bradou com todo vigor próximo aos meus ouvidos: “Guardiões da cidade, tomai posição, cada um com sua arma de extermínio em mão!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Ele gritou também em meus ouvidos com alta voz, dizendo: Fazei com que aqueles que tem cobranças sobre a cidade se aproximem, cada homem com as suas armas destruidoras em sua mão."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então ouvi que ele gritava em alta voz, dizendo: — Venham cá, vocês que estão encarregados da cidade, cada um com a sua arma destruidora na mão."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então eu o ouvi clamar em alta voz: “Venham! Aproximem-se os homens convocados para destruir esta cidade. Venham armados e prontos para o combate!”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Aí ouvi o SENHOR dizer em voz bem alta: — Venham cá vocês, os que vão castigar a cidade. Tragam as suas armas de destruição."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então o ouvi clamar em alta voz: “Tragam aqui os guardas da cidade, cada um com uma arma na mão”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então o SENHOR disse em alta voz: “Tragam os homens escolhidos para castigar a cidade! Digam-lhes que venham com suas armas de destruição!”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ele me gritou aos ouvidos em alta voz, dizendo: Chegai vós os que estais encarregados da cidade, cada um com as suas armas destruidoras na mão."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução