Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 1:27

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E criou Deus o homem à sua imagem; à imagem de Deus o criou; homem e mulher os criou."
17 palavras
87 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Criou Deus, pois, o homem à sua imagem, à imagem de Deus o criou; homem e mulher os criou."
17 palavras
92 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E criou Deus o homem à sua imagem; à imagem de Deus o criou; macho e fêmea os criou."
18 palavras
87 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E Deus criou o homem à sua imagem; à imagem de Deus o criou; homem e mulher os criou."
17 palavras
87 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Criou, pois, Deus o homem à sua imagem; à imagem de Deus o criou; homem e mulher os criou."
17 palavras
92 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Deus, portanto, criou os seres humanos à sua imagem, à imagem de Deus os criou: macho e fêmea os criou."
19 palavras
106 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Assim Deus criou o homem em sua própria imagem, à imagem de Deus o criou; macho e fêmea ele os criou."
22 palavras
104 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Assim Deus criou o ser humano à sua imagem, à imagem de Deus o criou; homem e mulher os criou."
18 palavras
96 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Assim Deus criou o ser humano semelhante à sua imagem, à imagem de Deus o criou; homem e mulher o criou."
19 palavras
106 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Assim Deus criou os seres humanos; ele os criou parecidos com Deus. Ele os criou homem e mulher"
18 palavras
95 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Criou Deus o homem à sua imagem, à imagem de Deus o criou; homem e mulher os criou."
16 palavras
85 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Assim, Deus criou os seres humanos à sua própria imagem, à imagem de Deus os criou; homem e mulher os criou."
20 palavras
111 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Criou, pois, Deus o homem à sua imagem, à imagem de Deus o criou; homem e mulher os criou."
17 palavras
92 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução