Comparar Traduções
Gênesis 14:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Também tomaram a Ló, que habitava em Sodoma, filho do irmão de Abrão, e os seus bens, e foram-se."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Apossaram-se também de Ló, filho do irmão de Abrão, que morava em Sodoma, e dos seus bens e partiram."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Também tomaram a Ló, que habitava em Sodoma, filho do irmão de Abrão, e a sua fazenda e foram-se."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Tomaram também Ló, filho do irmão de Abrão, que habitava em Sodoma, juntamente com seus bens, e partiram."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Tomaram também a Ló, filho do irmão de Abrão, que habitava em Sodoma, e os bens dele, e partiram."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Apossaram-se também de Ló, filho do irmão de Abrão, que morava em Sodoma, e dos seus bens, e partiram."
KJF
King James Fiel (1611)
"E eles tomaram Ló, filho do irmão de Abrão, que habitava em Sodoma, e os seus bens, e partiram."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Apossaram-se também de Ló, sobrinho de Abrão, que morava em Sodoma, e dos seus bens; e partiram."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ló, sobrinho de Abrão, que morava em Sodoma, também foi levado, junto com os seus bens."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ló, o sobrinho de Abrão, vivia em Sodoma e por isso também foi levado como prisioneiro. E levaram também tudo o que era dele."
NVI
Nova Versão Internacional
"Levaram também Ló, sobrinho de Abrão, e os bens que ele possuía, visto que morava em Sodoma."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Também capturaram Ló, o sobrinho de Abrão que morava em Sodoma, e tudo que ele possuía."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Levaram também a Ló, filho do irmão de Abrão, que morava em Sodoma, e os bens dele e partiram."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução