Comparar Traduções
Gênesis 25:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Hadade, Tema, Jetur, Nafis e Quedemá."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Hadade, Tema, Jetur, Nafis e Quedemá."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"e Hadade, e Tema, e Jetur, e Nafis, e Quedemá."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Hadade, Tema, Jetur, Nafis e Quedemá."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Hadade, Tema, Jetur, Nafis e Quedemá."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Hadade, Temá, Jetur, Nafis e Quedemá."
KJF
King James Fiel (1611)
"e Hadade, e Tema, e Jetur, e Nafis, e Quedemá."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Hadade, Tema, Jetur, Nafis e Quedemá."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Hadade, Temá, Jetur, Nafis e Quedemá."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Hadade, Tema, Jetur, Nafis e Quedemá."
NVI
Nova Versão Internacional
"Hadade, Temá, Jetur, Nafis e Quedemá."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Hadade, Temá, Jetur, Nafis e Quedemá."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Hadade, Tema, Jetur, Nafis e Quedemá."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução