Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 27:35

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E ele disse: Veio teu irmão com sutileza, e tomou a tua bênção."
16 palavras
67 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Respondeu-lhe o pai: Veio teu irmão astuciosamente e tomou a tua bênção."
15 palavras
76 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E ele disse: Veio o teu irmão com sutileza e tomou a tua bênção."
17 palavras
68 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Porém Isaque respondeu: Teu irmão veio e com sutileza tomou a tua bênção."
17 palavras
78 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Respondeu Isaque: Veio teu irmão e com sutileza tomou a tua bênção."
15 palavras
71 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Mas este lhe respondeu: “Teu irmão veio com astúcia e tomou a tua bênção!”"
18 palavras
83 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele disse: Teu irmão veio com sutileza, e tomou a tua bênção."
16 palavras
67 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas Isaque respondeu: — Seu irmão veio e, com astúcia, tomou a bênção que era sua."
19 palavras
89 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O pai respondeu-lhe: “Seu irmão veio com astúcia e levou a bênção que estava designada para você”."
21 palavras
108 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Porém Isaque respondeu: — O seu irmão veio, me enganou e ficou com a bênção que era sua."
21 palavras
95 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas ele respondeu: “Seu irmão chegou astutamente e recebeu a bênção que pertencia a você”."
18 palavras
99 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Mas Isaque disse: “Seu irmão esteve aqui e me enganou. Levou embora a bênção que pertencia a você!”."
21 palavras
109 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Respondeu seu pai: Veio teu irmão e tirou a tua bênção."
14 palavras
59 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução