Comparar Traduções
Gênesis 43:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E A FOME era gravíssima na terra."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"A fome persistia gravíssima na terra."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E a fome era gravíssima na terra."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"A fome na terra continuava muito severa."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ora, a fome era gravíssima na terra."
KJA
King James Atualizada (1999)
"A fome continuava assolando toda a terra."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"A fome continuava gravíssima na terra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"A fome persistia e se tornava cada vez pior na terra."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"A fome continuava muito grande em Canaã."
NVI
Nova Versão Internacional
"A fome continuava rigorosa na terra."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"A fome se agravou na terra de Canaã."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A fome era gravíssima na terra."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução