Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 43:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E se não nos tivéssemos detido, certamente já estaríamos segunda vez de volta."
16 palavras
82 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Se não nos tivéssemos demorado já estaríamos, com certeza, de volta segunda vez."
16 palavras
84 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, se nós não nos tivéssemos detido, certamente já estaríamos segunda vez de volta."
18 palavras
88 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Se não tivéssemos nos demorado, certamente já estaríamos de volta pela segunda vez."
16 palavras
87 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E se não nos tivéssemos demorado, certamente já segunda vez estaríamos de volta."
16 palavras
84 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Se não nos tivéssemos demorado tanto, já estaríamos de volta, pela segunda vez, sem dificuldades!”"
18 palavras
104 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"porque se não tivéssemos demorado, certamente agora já teríamos retornado uma segunda vez."
16 palavras
94 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Se não nos tivéssemos demorado, já teríamos ido e voltado duas vezes."
15 palavras
73 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas não nos faça demorar mais. Se tivéssemos ido, já estaríamos de volta a estas horas!”"
20 palavras
95 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Se não tivéssemos demorado tanto, já teríamos ido e voltado duas vezes."
15 palavras
75 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Como se vê, se não tivéssemos demorado tanto, já teríamos ido e voltado duas vezes”."
18 palavras
91 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Se não tivéssemos perdido todo esse tempo, poderíamos ter ido e voltado duas vezes”."
17 palavras
89 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Se não nos tivéssemos demorado, certamente, já segunda vez teríamos estado de volta."
16 palavras
88 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução