Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 45:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E levantou a sua voz com choro, de maneira que os egípcios o ouviam, e a casa de Faraó o ouviu."
22 palavras
97 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E levantou a voz em choro, de maneira que os egípcios o ouviam e também a casa de Faraó."
21 palavras
91 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E levantou a sua voz com choro, de maneira que os egípcios o ouviam, e a casa de Faraó o ouviu."
22 palavras
97 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E levantou a voz em choro, de maneira que os egípcios o ouviram, bem como a casa do faraó."
20 palavras
92 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E levantou a voz em choro, de maneira que os egípcios o ouviram, bem como a casa de Faraó."
20 palavras
92 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"entretanto, ele chorou tão alto que todos os egípcios o ouviram, e a notícia chegou rapidamente até o palácio do Faraó."
25 palavras
125 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele chorou em voz alta, e os egípcios e a casa de Faraó ouviu."
16 palavras
66 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E levantou a voz em choro, de maneira que os egípcios o ouviam e também a casa de Faraó."
21 palavras
91 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E ele chorou tão alto que o choro podia ser ouvido pelos egípcios, bem como do palácio do faraó."
22 palavras
100 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele começou a chorar tão alto, que os egípcios ouviram, e a notícia chegou até o palácio do rei."
24 palavras
102 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E ele se pôs a chorar tão alto que os egípcios o ouviram, e a notícia chegou ao palácio do faraó."
26 palavras
103 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"José se emocionou e começou a chorar. Chorou tão alto que os egípcios o ouviram, e logo a notícia chegou ao palácio do faraó."
29 palavras
132 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Levantou a voz em choro; e ouviram-no os egípcios bem como a casa de Faraó."
16 palavras
77 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução