Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 9:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E ABENÇOOU Deus a Noé e a seus filhos, e disse-lhes: Frutificai e multiplicai-vos e enchei a terra."
19 palavras
101 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Abençoou Deus a Noé e a seus filhos e lhes disse: Sede fecundos, multiplicai-vos e enchei a terra."
19 palavras
100 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E abençoou Deus a Noé e a seus filhos e disse-lhes: frutificai, e multiplicai-vos, e enchei a terra."
19 palavras
102 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Deus abençoou Noé e seus filhos; e disse-lhes: Frutificai, multiplicai-vos e enchei a terra."
15 palavras
94 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Abençoou Deus a Noé e a seus filhos, e disse-lhes: Frutificai e multiplicai-vos, e enchei a terra."
18 palavras
100 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Deus abençoou Noé e seus filhos, e determinou-lhes: “Sede fecundos, multiplicai-vos, enchei a terra."
15 palavras
104 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Deus abençoou Noé e seus filhos, e lhes disse: Sede frutíferos e multiplicai- vos, e enchei a terra."
21 palavras
105 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Deus abençoou Noé e os seus filhos, dizendo: — Sejam fecundos, multipliquem-se e encham a terra."
16 palavras
100 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Deus abençoou Noé e seus filhos, e disse-lhes: “Tenham muitos filhos e povoem novamente a terra."
17 palavras
100 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Deus abençoou Noé e os seus filhos, dizendo o seguinte: — Tenham muitos filhos, e que os seus descendentes se espalhem por toda a terra."
25 palavras
140 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Deus abençoou Noé e seus filhos, dizendo-lhes: “Sejam férteis, multipliquem-se e encham a terra."
16 palavras
101 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então Deus abençoou Noé e seus filhos e lhes disse: “Sejam férteis e multipliquem-se. Encham a terra."
20 palavras
107 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Abençoou Deus a Noé e a seus filhos e lhes disse: Frutificai, multiplicai-vos e enchei a terra."
18 palavras
97 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos