Comparar Traduções
Hebreus 3:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Sendo fiel ao que o constituiu, como também o foi Moisés em toda a sua casa."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"o qual é fiel àquele que o constituiu, como também o era Moisés em toda a casa de Deus."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"sendo fiel ao que o constituiu, como também o foi Moisés em toda a sua casa."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele foi fiel àquele que o constituiu, assim como também foi Moisés em toda a casa de Deus."
JFAA
Almeida Atualizada *
"como ele foi fiel ao que o constituiu, assim como também o foi Moisés em toda a casa de Deus."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ele foi fiel àquele que o constituiu, assim como também foi Moisés em toda a casa de Deus."
KJF
King James Fiel (1611)
"O qual foi fiel àquele que o constituiu, como Moisés também o foi em toda a sua casa."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"o qual é fiel àquele que o constituiu, como também Moisés foi fiel em toda a casa de Deus."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Pois Jesus foi fiel a Deus, que o escolheu, assim como Moisés também servia fielmente na casa de Deus."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Pois ele foi fiel a Deus, que o escolheu para esse serviço, assim como Moisés foi fiel no seu trabalho em toda a casa de Deus ."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele foi fiel àquele que o havia constituído, assim como Moisés foi fiel em toda a casa de Deus."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Pois ele foi fiel àquele que o designou, assim como Moisés serviu fielmente quando lhe foi confiada toda a casa de Deus."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"o qual era fiel ao que o constituiu, como também Moisés o era em toda a casa de Deus."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução