Buscar

Comparar Traduções

Hebreus 8:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque, se aquela primeira fora irrepreensível, nunca se teria buscado lugar para a segunda."
15 palavras
93 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque, se aquela primeira aliança tivesse sido sem defeito, de maneira alguma estaria sendo buscado lugar para uma segunda."
20 palavras
125 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque, se aquele primeiro fora irrepreensível, nunca se teria buscado lugar para o segundo."
15 palavras
93 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pois se aquela primeira aliança não tivesse defeito, nunca se teria buscado lugar para a segunda."
18 palavras
99 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois, se aquele primeiro fora sem defeito, nunca se teria buscado lugar para o segundo."
15 palavras
87 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ora, se aquela primeira aliança não tivesse imperfeições, não seria necessário buscar lugar para a segunda."
21 palavras
113 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porquanto, se o primeiro pacto fora sem defeito, nenhum lugar se teria buscado para o segundo."
16 palavras
94 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque, se aquela primeira aliança tivesse sido sem defeito, de maneira alguma estaria sendo buscado lugar para uma segunda aliança."
22 palavras
134 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Pois, se a velha aliança fosse perfeita, não teria havido nenhuma necessidade de outra para substituí-la."
19 palavras
108 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Pois, se a primeira aliança tivesse sido perfeita, não seria necessária uma nova aliança."
18 palavras
93 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Pois, se aquela primeira aliança fosse perfeita, não seria necessário procurar lugar para outra."
17 palavras
99 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Se a primeira aliança fosse perfeita, não teria havido necessidade de outra para substituí-la."
17 palavras
97 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois, se aquela primeira aliança tivesse sido livre de defeito, não se teria buscado ocasião para uma segunda."
21 palavras
113 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução