Buscar

Comparar Traduções

Isaías 11:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"A vaca e a ursa pastarão juntas, seus filhos se deitarão juntos, e o leão comerá palha como o boi."
23 palavras
102 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"A vaca e a ursa pastarão juntas, e as suas crias juntas se deitarão; o leão comerá palha como o boi."
24 palavras
104 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"A vaca e a ursa pastarão juntas, e seus filhos juntos se deitarão; e o leão comerá palha como o boi."
24 palavras
104 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"A vaca e a ursa pastarão juntas, e as suas crias se deitarão juntas; e o leão comerá palha como o boi."
25 palavras
106 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"A vaca e a ursa pastarão juntas, e as suas crias juntas se deitarão; e o leão comerá palha como o boi."
25 palavras
106 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"A vaca e o urso pastarão juntos, seus filhotes dormirão lado a lado e o leão comerá palha como o boi."
24 palavras
105 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E a vaca e o urso alimentar-se-ão. Seus filhotes se deitarão juntos e o leão comerá palha como o boi."
23 palavras
105 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"A vaca e a ursa pastarão juntas, e as suas crias juntas se deitarão; e o leão comerá palha como o boi."
25 palavras
106 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"A vaca e o urso serão companheiros no mesmo pasto; os bezerros e os ursinhos brincarão juntos; o leão comerá capim com o boi."
27 palavras
129 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Vacas e ursas pastarão juntas, e os seus filhotes descansarão no mesmo lugar; os leões comerão capim como os bois."
24 palavras
118 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"A vaca se alimentará com o urso, seus filhotes se deitarão juntos, e o leão comerá palha como o boi."
22 palavras
104 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"A vaca pastará perto do urso, e seus filhotes descansarão juntos; o leão comerá capim, como a vaca."
20 palavras
103 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"A vaca e a ursa pastarão, as suas crias se deitarão juntas, e o leão comerá palha como o boi."
23 palavras
97 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução