Buscar

Comparar Traduções

Isaías 28:20

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque a cama será tão curta que ninguém se poderá estender nela; e o cobertor tão estreito que ninguém se poderá cobrir com ele."
28 palavras
136 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque a cama será tão curta, que ninguém se poderá estender nela; e o cobertor, tão estreito, que ninguém se poderá cobrir com ele."
28 palavras
139 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque a cama será tão curta, que ninguém se poderá estender nela; e o cobertor, tão estreito, que ninguém se poderá cobrir com ele."
28 palavras
139 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"A cama é tão curta que ninguém consegue se deitar, e o cobertor, tão estreito que ninguém consegue se cobrir."
23 palavras
114 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois a cama é tão curta que nela ninguém se pode estender; e o cobertor tão estreito que com ele ninguém se pode cobrir."
27 palavras
125 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"A cama se tornará estreita demais para que alguém possa deitar e descansar; o cobertor é curto demais para que possa cobrir e acalentar todo o corpo."
27 palavras
152 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque a cama é mais curta do que um homem é capaz de se esticar sobre ela. E a coberta mais estreita do que o necessário para ele envolver-se nela."
29 palavras
151 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque a cama será tão curta, que ninguém poderá se estender nela; e o cobertor será tão estreito, que ninguém poderá se cobrir com ele."
29 palavras
144 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"A cama que vocês fizeram é curta demais para se deitarem, e seus cobertores são estreitos demais para vocês se cobrirem."
23 palavras
124 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Vocês serão como o homem de que fala aquele provérbio: “A cama é tão curta, que ele não pode se deitar, o cobertor é tão estreito, que não dá para ele se cobrir.”"
38 palavras
176 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"A cama é curta demais para alguém se deitar, e o cobertor é estreito demais para ele se cobrir."
18 palavras
98 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"A cama que vocês fizeram é curta demais para se deitarem, os cobertores são muito estreitos para se cobrirem."
20 palavras
112 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois a cama é tão curta, que nela ninguém se pode estender, e a coberta, tão estreita, que com ela ninguém se pode cobrir."
27 palavras
127 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução