Buscar

Comparar Traduções

Isaías 33:24

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E morador nenhum dirá: Enfermo estou; porque o povo que habitar nela será absolvido da iniqüidade."
17 palavras
101 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Nenhum morador de Jerusalém dirá: Estou doente; porque ao povo que habita nela, perdoar-se-lhe-á a sua iniquidade."
18 palavras
117 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E morador nenhum dirá: Enfermo estou; porque o povo que habitar nela será absolvido da sua iniquidade."
17 palavras
104 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E nenhum morador dirá: Estou enfermo. O pecado do povo que nela habitar será perdoado."
15 palavras
88 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E morador nenhum dirá: Enfermo estou; o povo que nela habitar será perdoado da sua iniqüidade."
17 palavras
97 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Nenhum habitante de Sião se queixará: “Estou doente!” E os pecados dos que ali vivem serão todos perdoados."
20 palavras
114 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E os habitantes não dirão: Estou enfermo. O povo que habita nela será perdoado de sua iniquidade."
19 palavras
100 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Nenhum morador de Jerusalém dirá: “Estou doente”; o povo que habita nela terá o seu pecado perdoado."
18 palavras
107 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Nenhum morador de Jerusalém dirá: “Estou doente e desamparado!” porque o Senhor perdoará os seus pecados e os abençoará."
21 palavras
129 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Nenhum morador de Jerusalém ficará doente, e os pecados de todos serão perdoados."
15 palavras
84 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Nenhum morador de Sião dirá: “Estou doente!” E os pecados dos que ali habitam serão perdoados."
18 palavras
101 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O povo já não dirá: “Estamos doentes e indefesos”, pois o SENHOR perdoará seus pecados."
16 palavras
95 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Nenhum morador dirá: Estou doente; quanto ao povo que nela habitar, perdoar-se-lhe-á a sua iniquidade."
15 palavras
104 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução