Comparar Traduções
Isaías 62:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E chamar-lhes-ão: Povo santo, remidos do SENHOR; e tu serás chamada: Procurada, a cidade não desamparada."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Chamar-vos-ão Povo Santo, Remidos-Do-SENHOR; e tu, Sião, serás chamada Procurada, Cidade-Não-Deserta."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E chamar-lhes-ão povo santo, os remidos do SENHOR; e tu serás chamada Procurada, Cidade não desamparada."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E lhe chamarão: Povo santo, remidos do SENHOR; e tu serás chamada Procurada, cidade não desamparada."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E chamar-lhes-ão: Povo santo, remidos do Senhor; e tu serás chamada Procurada, cidade não desamparada."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eles serão chamados “Povo Santo”, “Redimidos de Yahweh ”; e tu serás chamada “Querida”, “Cidade Não Desprezada”!"
KJF
King James Fiel (1611)
"E eles os chamarão: O povo santo, Os redimidos do Senhor. E tu serás chamada: Procurada. Uma cidade não desamparada."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Eles serão chamados de “Povo Santo”, “Remidos do SENHOR”, e você, Jerusalém, será chamada de “Procurada”, “Cidade Não Abandonada”."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Vocês serão chamados de “Povo Santo”, o “Povo que o SENHOR Libertou”. E você, Jerusalém, será chamada de “Aquela que Deus Ama”, “Cidade que Deus não Abandonou”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Vocês serão chamados de “Povo Santo”, o “Povo que o SENHOR Salvou”. Jerusalém será chamada de “Aquela que Deus Ama”, “Cidade que Deus não Abandonou”."
NVI
Nova Versão Internacional
"Eles serão chamados povo santo, redimidos do SENHOR; e você será chamada procurada, cidade não abandonada."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Eles serão chamados de “Povo Santo” e “Povo que o SENHOR Resgatou”. E Jerusalém será conhecida como “Lugar Desejável” e “Cidade Não Abandonada”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Chamar-lhes-ão o povo santo, os remidos de Jeová; e tu serás chamada Buscada, Cidade-Não-Desamparada."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução