Comparar Traduções
Isaías 9:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque todo calçado que levava o guerreiro no tumulto da batalha, e todo o manto revolvido em sangue, serão queimados, servindo de combustível ao fogo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"porque toda bota com que anda o guerreiro no tumulto da batalha e toda veste revolvida em sangue serão queimadas, servirão de pasto ao fogo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque toda a armadura daqueles que pelejavam com ruído e as vestes que rolavam no sangue serão queimadas, servirão de pasto ao fogo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Porque todo calçado pesado de guerreiro e toda capa encharcada de sangue serão queimados, destruídos pelo fogo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Porque todo calçado daqueles que andavam no tumulto, e toda capa revolvida em sangue serão queimados, servindo de pasto ao fogo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Em verdade, toda a bota de guerreiro usada no combate e toda a veste revolvida em sangue serão queimadas, como lenha no fogo."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque toda batalha do guerreiro é com barulho confuso e vestes roladas em sangue. Porém isto será com queimadura e combustível de fogo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porque toda bota com que o guerreiro anda no tumulto da batalha e toda roupa revolvida em sangue serão queimadas, servirão de pasto ao fogo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Pois todas as botas barulhentas dos soldados e os uniformes de batalha manchados de sangue serão todos queimados pelo fogo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"As botas barulhentas dos soldados e todas as suas roupas sujas de sangue serão completamente destruídas pelo fogo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Pois toda bota de guerreiro usada em combate e toda veste revolvida em sangue serão queimadas, como lenha no fogo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"As botas dos guerreiros e os uniformes manchados de sangue das batalhas serão queimados; servirão de lenha para o fogo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Todo calçado de quem anda calçado no tumulto e toda capa revolvida em sangue hão de ser queimados como pasto do fogo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução