Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 17:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Assim diz o SENHOR: Maldito o homem que confia no homem, e faz da carne o seu braço, e aparta o seu coração do SENHOR!"
27 palavras
121 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Assim diz o SENHOR: Maldito o homem que confia no homem, faz da carne mortal o seu braço e aparta o seu coração do SENHOR!"
27 palavras
125 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Assim diz o SENHOR: Maldito o homem que confia no homem, e faz da carne o seu braço, e aparta o seu coração do SENHOR!"
27 palavras
121 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Assim diz o SENHOR: Maldito o homem que confia no homem, que faz daquilo que é mortal a sua força e afasta do"
23 palavras
111 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Assim diz o Senhor: Maldito o varão que confia no homem, e faz da carne o seu braço, e aparta o seu coração do Senhor!"
28 palavras
122 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Assim diz Yahweh: “Maldito é o homem que confia nos homens, que faz da humanidade mortal a sua força e motivação, mas cujo coração se afasta do SENHOR!"
30 palavras
159 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Assim diz o Senhor: Amaldiçoado seja o homem que confia no homem, e torna carne o seu braço, e cujo coração afasta-se do Senhor."
27 palavras
132 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Assim diz o SENHOR: “Maldito aquele que confia no ser humano, que faz da carne mortal o seu braço e cujo coração se desvia do SENHOR!"
28 palavras
138 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Assim diz o SENHOR: “Maldito é o homem que confia nas suas próprias forças e na capacidade humana, afastando o seu coração do SENHOR."
26 palavras
140 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O SENHOR Deus diz: “Eu amaldiçoarei aquele que se afasta de mim, que confia nos outros, que confia na força de fracos seres humanos."
26 palavras
136 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Assim diz o SENHOR: “Maldito é o homem que confia nos homens, que faz da humanidade mortal a sua força, mas cujo coração se afasta do SENHOR."
28 palavras
147 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Assim diz o SENHOR: “Maldito é quem confia nas pessoas, que se apoia na força humana e afasta seu coração do SENHOR."
23 palavras
122 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Assim diz Jeová: Maldito é o homem que confia no homem, põe a carne por seu braço e cujo coração se desvia de Jeová!"
26 palavras
123 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução