Comparar Traduções
Jeremias 23:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"AI dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas do meu pasto, diz o SENHOR."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas do meu pasto! — diz o SENHOR."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas do meu pasto, diz o SENHOR."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas do meu pasto, diz o SENHOR."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas do meu pasto, diz o Senhor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas das minhas pastagens!” exclama Yahweh."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ai dos pastores que destroem e espalham as ovelhas do meu pasto, diz o Senhor."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas do meu pasto! — diz o SENHOR."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O SENHOR declara: “Vou castigar severamente os líderes do meu povo — os pastores das minhas ovelhas — porque espalham e destroem as ovelhas do meu pasto!”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[1-2] O SENHOR, o Deus de Israel, diz o seguinte a respeito das autoridades encarregadas de cuidar do seu povo: — Ai de vocês, autoridades, que deixam que o meu povo seja morto e espalhado! Vocês não cuidaram do meu povo, mas o espalharam e o fizeram fugir. E agora eu castigarei vocês por causa das maldades que têm feito. Sou eu, o SENHOR, quem está falando."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas do meu pasto!”, diz o SENHOR."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Que aflição espera os pastores de minhas ovelhas, pois destruíram e dispersaram aqueles de quem deviam cuidar”, diz o SENHOR."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas do meu pasto! — diz Jeová."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução