Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 25:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Também vos enviou o SENHOR todos os seus servos, os profetas, madrugando e enviando-os, mas vós não escutastes, nem inclinastes os vossos ouvidos para ouvir,"
28 palavras
160 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Também, começando de madrugada, vos enviou o SENHOR todos os seus servos, os profetas, mas vós não os escutastes, nem inclinastes os ouvidos para ouvir,"
29 palavras
156 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Também vos enviou o SENHOR todos os seus servos, os profetas, madrugando e enviando-os (mas vós não escutastes, nem inclinaste os ouvidos para ouvir),"
27 palavras
153 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Também o SENHOR vos enviou com insistência todos os seus servos, os profetas, mas não destes ouvidos nem inclinastes os ouvidos para ouvir,"
26 palavras
142 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Também o Senhor vos tem enviado com insistência todos os seus servos, os profetas mas vós não escutastes, nem inclinastes os vossos ouvidos para ouvir,"
29 palavras
155 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"De igual modo o SENHOR vos mandou com insistência todos os seus servos, os profetas; contudo, não destes atenção tampouco inclinastes os ouvidos para ouvir,"
28 palavras
160 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o Senhor vos enviou todos os servos, os profetas, madrugando e os enviando, porém vós não escutastes, nem inclinastes o vosso ouvido para ouvir."
28 palavras
149 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Também sempre de novo o SENHOR enviou os seus servos, os profetas, mas vocês não escutaram nem inclinaram os ouvidos para ouvir,"
25 palavras
131 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“E isso não vem de hoje! Há muitos e muitos anos que Deus manda seus servos, os profetas, mas vocês também não deram ouvidos a eles; aliás, vocês nunca quiseram ouvir,"
37 palavras
176 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Vocês não ouviram, nem deram atenção, embora o SENHOR continuasse a enviar os seus servos, os profetas."
20 palavras
107 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Embora o SENHOR tenha enviado a vocês os seus servos, os profetas, dia após dia, vocês não os ouviram nem lhes deram atenção"
28 palavras
133 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Repetidamente, o SENHOR tem enviado seus servos, os profetas, mas vocês não ouviram nem prestaram atenção."
19 palavras
113 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Jeová vos tem enviado a vós todos os seus servos, os profetas, levantando-se e enviando-os; porém vós não tendes escutado, nem inclinado os vossos ouvidos,"
29 palavras
160 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução