Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 29:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Edificai casas e habitai-as; e plantai jardins, e comei o seu fruto."
12 palavras
68 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Edificai casas e habitai nelas; plantai pomares e comei o seu fruto."
12 palavras
68 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Edificai casas e habitai-as; plantai jardins e comei o seu fruto."
11 palavras
65 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Edificai casas e habitai nelas; plantai pomares e comei do seu fruto."
12 palavras
69 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Edificai casas e habitai-as; plantai jardins, e comei o seu fruto."
11 palavras
66 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"‘Edificai, pois, casas e habitai nelas; plantai pomares e comei de seus frutos."
13 palavras
81 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Constrói casas, e habitai nelas, e plantai jardins, e comei o seu fruto."
14 palavras
73 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"“Construam casas e morem nelas; plantem pomares e comam o seu fruto."
12 palavras
70 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Construam casas e morem nelas. Plantem pomares e esperem, porque vocês vão comer os seus frutos."
18 palavras
98 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"‘Construam casas e morem nelas. Plantem árvores frutíferas e comam as suas frutas."
14 palavras
86 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"‘Construam casas e habitem nelas; plantem jardins e comam de seus frutos."
12 palavras
75 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Construam casas e estabeleçam-se nelas. Plantem pomares e comam os frutos que eles produzirem."
15 palavras
98 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Edificai casas e habitai nelas; plantai jardins e comei o fruto deles;"
12 palavras
70 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução