Comparar Traduções
Jeremias 37:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E mandou o rei Zedequias soltá-lo; e o rei lhe perguntou em sua casa, em segredo: Há porventura alguma palavra do SENHOR? E disse Jeremias: Há. E disse ainda: Na mão do rei de Babilônia serás entregue."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Mandou o rei Zedequias trazê-lo para sua casa e, em secreto, lhe perguntou: Há alguma palavra do SENHOR? Respondeu Jeremias: Há. Disse ainda: Nas mãos do rei da Babilônia serás entregue."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E mandou o rei Zedequias soltá-lo. Então, o rei lhe perguntou em sua casa, em segredo, dizendo: Há alguma palavra do SENHOR? E disse Jeremias: Há. E disse ainda: Na mão do rei da Babilônia serás entregue."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então o rei Zedequias mandou soltá-lo e perguntou-lhe em seu palácio, secretamente: Há alguma palavra da parte do SENHOR? Respondeu Jeremias: Há. E acrescentou: Serás entregue nas mãos do rei da Babilônia."
JFAA
Almeida Atualizada *
"o rei Zedequias mandou soltá-lo e lhe perguntou em sua casa, em segredo: Há alguma palavra da parte do Senhor? Respondeu Jeremias: Há. E acrescentou: Na mão do rei de Babilônia serás entregue."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então o rei mandou buscá-lo e Jeremias foi trazido ao palácio. E, secretamente, o rei lhe indagou: “Há alguma Palavra da parte de Yahweh?” Ao que imediatamente replicou Jeremias: “Há!” E, concluiu: “Eis que serás entregue nas mãos do rei da Babilônia!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Então, Zedequias, o rei, mandou soltá- lo. E o rei lhe perguntou secretamente em sua casa e disse: Há alguma palavra da parte do Senhor? E Jeremias disse: Há. Pois, disse ele: Tu serás entregue na mão do rei de Babilônia."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O rei Zedequias mandou trazê-lo para sua casa e, em secreto, lhe perguntou: — Há alguma palavra do SENHOR? Jeremias respondeu: — Há. E continuou: — O senhor, ó rei, será entregue nas mãos do rei da Babilônia."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas o rei Zedequias, em segredo, mandou buscar Jeremias e levá-lo ao palácio real. Lá, perguntou: “O SENHOR mandou alguma mensagem a você?” “Sim”, respondeu Jeremias. “Você será completamente derrotado pelo rei da Babilônia”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Depois, o rei Zedequias mandou me buscar. Quando cheguei ao palácio, ele me perguntou em segredo: — Jeremias, você recebeu alguma mensagem de Deus, o SENHOR? — Sim! Recebi! O senhor, ó rei, será entregue nas mãos do rei da Babilônia."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então o rei mandou buscá-lo, e Jeremias foi trazido ao palácio. E, secretamente, o rei lhe perguntou: “Há alguma palavra da parte do SENHOR?” “Há”, respondeu Jeremias, “você será entregue nas mãos do rei da Babilônia.”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Mais tarde, em segredo, o rei Zedequias mandou buscar Jeremias e levá-lo ao palácio, onde lhe perguntou: “Você tem alguma mensagem do SENHOR?”. “Sim, tenho”, disse Jeremias. “Você será entregue ao rei da Babilônia.”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"enviou o rei Zedequias, mandou tirá-lo, e secretamente em sua casa perguntou-lhe: Há alguma palavra da parte de Jeová? Respondeu Jeremias: Há. Também acrescentou: Nas mãos do rei de Babilônia serás entregue."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução