Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 48:40

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque assim diz o SENHOR: Eis que voará como a águia, e estenderá as suas asas sobre Moabe."
18 palavras
95 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque assim diz o SENHOR: Eis que voará como a águia e estenderá as suas asas contra Moabe."
18 palavras
95 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque assim diz o SENHOR: Eis que voará como a águia e estenderá as asas sobre Moabe."
17 palavras
89 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pois assim diz o SENHOR: Uma nação voará como a águia e estenderá suas asas contra Moabe."
18 palavras
94 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois assim diz o Senhor: Eis que alguém voará como a águia, e estenderá as suas asas contra Moabe."
20 palavras
102 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Porque assim diz SENHOR: “Eis que Eu Sou Yahweh, e prometi que uma nação atacará Moabe e cairá em cima de suas cidades como uma águia com as asas abertas!"
31 palavras
161 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque assim diz o Senhor: Eis que ele voará como uma águia, e estenderá suas asas sobre Moabe."
18 palavras
98 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque assim diz o SENHOR: “Eis que uma nação voará como a águia e estenderá as suas asas contra Moabe."
21 palavras
110 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Assim diz o SENHOR: “Vejam! O inimigo se aproxima de Moabe, rápido como uma águia, estende as suas asas sobre Moabe."
22 palavras
120 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Eu, o SENHOR, prometi que uma nação atacará Moabe e cairá em cima dele como uma águia com as asas abertas."
22 palavras
115 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Assim diz o SENHOR: “Vejam! Uma águia planando estende as asas sobre Moabe."
13 palavras
78 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Assim diz o SENHOR: “Veja, o inimigo desce veloz, como águia, e abre suas asas sobre Moabe!"
17 palavras
94 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois assim diz Jeová: Eis que o inimigo voará como uma águia, e estenderá as suas asas contra Moabe."
19 palavras
104 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução