Comparar Traduções
Jeremias 7:22
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque nunca falei a vossos pais, no dia em que os tirei da terra do Egito, nem lhes ordenei coisa alguma acerca de holocaustos ou sacrifícios."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porque nada falei a vossos pais, no dia em que os tirei da terra do Egito, nem lhes ordenei coisa alguma acerca de holocaustos ou sacrifícios."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque nunca falei a vossos pais, no dia em que vos tirei da terra do Egito, nem lhes ordenei coisa alguma acerca de holocaustos ou sacrifícios."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois quando tirei vossos pais da terra do Egito, não lhes falei nem lhes ordenei coisa alguma acerca de holocaustos ou sacrifícios."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pois não falei a vossos pais no dia em que os tirei da terra do Egito, nem lhes ordenei coisa alguma acerca de holocaustos ou sacrifícios."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Porque Eu não disse e nem prescrevi nada a vossos antepassados, no dia em que vos fiz sair da terra do Egito, em relação ao holocausto e ao sacrifício."
KJF
King James Fiel (1611)
"Pois eu não falei a vossos pais, nem ordenei- lhes no dia em que os trouxe para fora da terra do Egito, a respeito de ofertas queimadas ou sacrifícios."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"No dia em que tirei os pais de vocês da terra do Egito, não falei nem lhes ordenei nada a respeito de holocaustos ou sacrifícios."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quando tirei seus pais do Egito, não eram sacrifícios e ofertas queimadas que eu desejava deles."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando tirei do Egito os seus antepassados, não dei ordens a respeito do oferecimento de animais que são completamente queimados nem a respeito de outros tipos de sacrifícios."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quando tirei do Egito os seus antepassados, nada lhes falei nem lhes ordenei quanto a holocaustos e sacrifícios."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quando tirei seus antepassados do Egito, não eram ofertas e holocaustos que eu queria deles."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois no dia em que os tirei da terra do Egito não falei com vossos pais, não lhes dei mandamento acerca de holocaustos ou sacrifícios;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução