Buscar

Comparar Traduções

Jó 2:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, VINDO outro dia, em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante o SENHOR, veio também Satanás entre eles, apresentar-se perante o SENHOR."
26 palavras
149 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Num dia em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante o SENHOR, veio também Satanás entre eles apresentar-se perante o SENHOR."
24 palavras
136 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, vindo outro dia, em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante o SENHOR, veio também Satanás entre eles apresentar-se perante o SENHOR."
26 palavras
148 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Outro dia, em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante o SENHOR, Satanás também veio com eles para igualmente se apresentar perante o SENHOR."
27 palavras
153 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Chegou outra vez o dia em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante o Senhor; e veio também Satanás entre eles apresentar-se perante o Senhor."
28 palavras
153 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Em um outro dia os anjos, os servidores celestiais voltaram a se apresentar perante Yahweh, o SENHOR, e Satan, o Acusador, também estava entre eles para, da mesma maneira, ser ouvido por Yahweh."
34 palavras
195 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Novamente, houve um dia quando os filhos de Deus vieram apresentar-se diante do Senhor, Satanás veio também entre eles para apresentar-se diante do Senhor."
26 palavras
157 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Num dia em que os filhos de Deus vieram apresentar-se diante do SENHOR, veio também Satanás entre eles apresentar-se diante do SENHOR."
24 palavras
136 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Em outra ocasião, quando os anjos se reuniram na presença do SENHOR, Satanás estava entre eles mais uma vez."
22 palavras
111 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Chegou de novo o dia em que os servidores celestiais vieram apresentar-se diante de Deus, o SENHOR, e Satanás também veio no meio deles."
26 palavras
138 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Num outro dia os anjos vieram apresentar-se ao SENHOR, e Satanás também veio com eles para apresentar-se."
19 palavras
107 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Certo dia, os anjos vieram outra vez à presença do SENHOR, e Satanás, o acusador, veio com eles."
19 palavras
99 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Num dia em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante Jeová, sucedeu vir também Satanás entre eles apresentar-se perante Jeová."
23 palavras
139 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos