Comparar Traduções
Jó 2:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, VINDO outro dia, em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante o SENHOR, veio também Satanás entre eles, apresentar-se perante o SENHOR."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Num dia em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante o SENHOR, veio também Satanás entre eles apresentar-se perante o SENHOR."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, vindo outro dia, em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante o SENHOR, veio também Satanás entre eles apresentar-se perante o SENHOR."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Outro dia, em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante o SENHOR, Satanás também veio com eles para igualmente se apresentar perante o SENHOR."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Chegou outra vez o dia em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante o Senhor; e veio também Satanás entre eles apresentar-se perante o Senhor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Em um outro dia os anjos, os servidores celestiais voltaram a se apresentar perante Yahweh, o SENHOR, e Satan, o Acusador, também estava entre eles para, da mesma maneira, ser ouvido por Yahweh."
KJF
King James Fiel (1611)
"Novamente, houve um dia quando os filhos de Deus vieram apresentar-se diante do Senhor, Satanás veio também entre eles para apresentar-se diante do Senhor."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Num dia em que os filhos de Deus vieram apresentar-se diante do SENHOR, veio também Satanás entre eles apresentar-se diante do SENHOR."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Em outra ocasião, quando os anjos se reuniram na presença do SENHOR, Satanás estava entre eles mais uma vez."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Chegou de novo o dia em que os servidores celestiais vieram apresentar-se diante de Deus, o SENHOR, e Satanás também veio no meio deles."
NVI
Nova Versão Internacional
"Num outro dia os anjos vieram apresentar-se ao SENHOR, e Satanás também veio com eles para apresentar-se."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Certo dia, os anjos vieram outra vez à presença do SENHOR, e Satanás, o acusador, veio com eles."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Num dia em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante Jeová, sucedeu vir também Satanás entre eles apresentar-se perante Jeová."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução