Buscar

Comparar Traduções

João 19:37

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E outra vez diz a Escritura: Verão aquele que traspassaram."
11 palavras
60 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E outra vez diz a Escritura: Eles verão aquele a quem traspassaram."
13 palavras
68 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E outra vez diz a Escritura: Verão aquele que traspassaram."
11 palavras
60 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Também diz a Escritura em outro lugar: Olharão para aquele a quem transpassaram."
15 palavras
82 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Também há outra escritura que diz: Olharão para aquele que traspassaram."
13 palavras
75 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E mais ainda, como diz a Escritura em outra passagem: “Olharão para Aquele a quem traspassaram.”"
17 palavras
101 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E outra vez diz a escritura: Olharão para aquele a qual perfuraram."
13 palavras
68 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E outra vez diz a Escritura: “Olharão para aquele a quem traspassaram.”"
13 palavras
76 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"e como diz nas Escrituras em outro lugar: “Eles olharão para aquele a quem atravessaram com a lança”."
20 palavras
107 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E em outro lugar as Escrituras Sagradas dizem: “Eles olharão para aquele a quem atravessaram com a lança.”"
20 palavras
112 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"e, como diz a Escritura noutro lugar: “Olharão para aquele que traspassaram”."
13 palavras
82 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"e “Olharão para aquele a quem transpassaram”."
8 palavras
50 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Diz ainda outra passagem: Olharão para aquele a quem traspassaram."
11 palavras
67 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução