Comparar Traduções
João 19:37
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E outra vez diz a Escritura: Verão aquele que traspassaram."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E outra vez diz a Escritura: Eles verão aquele a quem traspassaram."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E outra vez diz a Escritura: Verão aquele que traspassaram."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Também diz a Escritura em outro lugar: Olharão para aquele a quem transpassaram."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Também há outra escritura que diz: Olharão para aquele que traspassaram."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E mais ainda, como diz a Escritura em outra passagem: “Olharão para Aquele a quem traspassaram.”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E outra vez diz a escritura: Olharão para aquele a qual perfuraram."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E outra vez diz a Escritura: “Olharão para aquele a quem traspassaram.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"e como diz nas Escrituras em outro lugar: “Eles olharão para aquele a quem atravessaram com a lança”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E em outro lugar as Escrituras Sagradas dizem: “Eles olharão para aquele a quem atravessaram com a lança.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"e, como diz a Escritura noutro lugar: “Olharão para aquele que traspassaram”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"e “Olharão para aquele a quem transpassaram”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Diz ainda outra passagem: Olharão para aquele a quem traspassaram."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução