Buscar

Comparar Traduções

Jonas 3:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Quem sabe se se voltará Deus, e se arrependerá, e se apartará do furor da sua ira, de sorte que não pereçamos?"
24 palavras
115 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Quem sabe se voltará Deus, e se arrependerá, e se apartará do furor da sua ira, de sorte que não pereçamos?"
23 palavras
112 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Quem sabe se se voltará Deus, e se arrependerá, e se apartará do furor da sua ira, de sorte que não pereçamos?"
24 palavras
115 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Talvez Deus se volte, arrependa-se e afaste o furor da sua ira, de modo que não morramos."
18 palavras
90 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quem sabe se se voltará Deus, e se arrependerá, e se apartará do furor da sua ira, de sorte que não pereçamos?"
24 palavras
115 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Talvez Deus volte sua face para nós, se arrependa, e acalme o furor da sua ira, de modo que não sejamos destruídos!”"
25 palavras
121 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Quem pode dizer se Deus voltará e se arrependerá, e se apartará do furor da sua ira, de sorte que não pereçamos?"
24 palavras
117 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quem sabe? Talvez Deus se volte e mude de ideia, e então se afaste do furor da sua ira, para que não pereçamos."
26 palavras
114 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Assim, quem sabe Deus permita que continuemos a viver e não ficará tão furioso a ponto de querer nos destruir”."
22 palavras
116 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Talvez assim Deus mude de ideia. Talvez o seu furor passe, e assim não morreremos!”"
16 palavras
86 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Talvez Deus se arrependa e abandone a sua ira, e não sejamos destruídos”."
15 palavras
77 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quem sabe Deus voltará atrás, conterá sua ira ardente e não nos destruirá”."
15 palavras
82 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quem sabe se voltará Deus, e se arrependerá, e se apartará do furor da sua ira, para que não pereçamos?"
22 palavras
108 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução