Buscar

Comparar Traduções

Josué 10:31

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então Josué, e todo o Israel com ele, passou de Libna a Laquis; e a sitiou, e pelejou contra ela;"
21 palavras
99 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, Josué, e todo o Israel com ele, passou de Libna a Laquis, sitiou-a e pelejou contra ela;"
19 palavras
97 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, Josué, e todo o Israel com ele, passou de Libna a Laquis, e a sitiou, e pelejou contra ela."
21 palavras
100 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"De Libna, Josué, e todo o Israel com ele, foi para Laquis; ele a sitiou e batalhou contra ela."
19 palavras
95 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"De Libna, Josué, e todo o Israel com ele, passou a Laquis, e a sitiou, e pelejou contra ela."
19 palavras
93 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então Josué e todos os homens de Israel com ele, passaram de Libna a Láquis, que a sitiaram e atacaram."
22 palavras
106 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Josué passou de Libna, e com ele todo o Israel, para Laquis, e acampou contra ela, e lutou contra ela;"
21 palavras
105 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então Josué, e todo o Israel com ele, foi de Libna a Laquis; cercou a cidade e a atacou."
20 palavras
90 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Depois Josué e todo o Israel foram de Libna a Láquis. Cercaram a cidade e a atacaram."
18 palavras
87 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Josué e o seu exército foram de Libna a Laquis. Eles cercaram e atacaram a cidade."
17 palavras
84 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Depois Josué, e todo o Israel com ele, avançou de Libna para Laquis, cercou-a e a atacou."
18 palavras
91 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"De Libna, Josué e todo o exército israelita avançaram para Laquis e a atacaram."
16 palavras
82 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Josué e com ele todo o Israel passaram de Libna a Laquis, acamparam-se contra ela e contra ela pelejaram."
19 palavras
106 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução