Buscar

Comparar Traduções

Josué 11:23

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Assim Josué tomou toda esta terra, conforme a tudo o que o SENHOR tinha dito a Moisés; e Josué a deu em herança aos filhos de Israel, conforme as suas divisões, segundo as suas tribos; e a terra descansou da guerra."
44 palavras
220 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Assim, tomou Josué toda esta terra, segundo tudo o que o SENHOR tinha dito a Moisés; e Josué a deu em herança aos filhos de Israel, conforme as suas divisões e tribos; e a terra repousou da guerra."
41 palavras
202 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Assim, Josué tomou toda esta terra conforme tudo o que o SENHOR tinha dito a Moisés; e Josué a deu em herança aos filhos de Israel, conforme as suas divisões, conforme as suas tribos; e a terra repousou da guerra."
43 palavras
218 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Assim Josué tomou toda esta terra, conforme tudo o que o SENHOR tinha dito a Moisés, e deu-a como herança a Israel, divindo-a segundo as suas tribos; e a terra descansou da guerra."
35 palavras
183 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Assim Josué tomou toda esta terra conforme tudo o que o Senhor tinha dito a Moisés; e Josué a deu em herança a Israel, pelas suas divisões, segundo as suas tribos; e a terra repousou da guerra."
40 palavras
198 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Josué tomou toda a terra, exatamente como o SENHOR havia ordenado a Moisés, e a concedeu por herança ao povo de Israel, repartindo-a entre as suas tribos."
29 palavras
157 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Assim, Josué tomou a terra toda, segundo tudo o que o Senhor disse a Moisés; e Josué a deu por herança para Israel, conforme as suas divisões, pelas suas tribos. E a terra repousou da guerra."
39 palavras
196 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Assim Josué tomou toda esta terra, segundo tudo o que o SENHOR tinha dito a Moisés. E Josué deu a terra em herança aos filhos de Israel, conforme as suas divisões e tribos. E a terra repousou da guerra."
42 palavras
207 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Assim Josué tomou todo o território, obedecendo às ordens que o SENHOR tinha dado a Moisés, e repartiu as terras conquistadas entre as tribos do povo de Israel, como herança. E por fim a terra descansou da guerra!"
41 palavras
218 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Como o SENHOR havia ordenado a Moisés, Josué tomou a terra e a deu aos israelitas para ser propriedade deles. Ele dividiu a terra e deu uma parte a cada tribo. E assim a guerra acabou."
37 palavras
186 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Foi assim que Josué conquistou toda a terra, conforme o SENHOR tinha dito a Moisés, e deu-a por herança a Israel, repartindo-a entre as suas tribos. E a terra teve descanso da guerra."
35 palavras
186 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Assim, Josué assumiu o controle de toda a terra, conforme o SENHOR havia instruído Moisés. Josué a entregou ao povo de Israel como herança e a repartiu entre as tribos. E, por fim, a terra descansou da guerra."
41 palavras
214 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Tomou Josué a terra, conforme tudo o que Jeová falou a Moisés, e deu-a em herança a Israel, segundo as suas divisões em tribos. A terra cessou de ter guerra."
33 palavras
162 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução