Buscar

Comparar Traduções

Josué 15:48

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E nas montanhas: Samir, Jatir, e Socó."
7 palavras
39 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Na região montanhosa: Samir, Jatir, Socó,"
7 palavras
43 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E nas montanhas: Samir, e Jatir, e Socó,"
8 palavras
41 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E na região montanhosa: Samir, Jatir, Socó,"
8 palavras
45 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E na região montanhosa: Samir, Jatir, Socó,"
8 palavras
45 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Na região montanhosa receberam as cidades de: Samir, Jatir, Socó,"
11 palavras
67 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e nos montes: Samir, e Jatir, e Socó,"
8 palavras
38 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Na região montanhosa, as cidades eram Samir, Jatir, Socó,"
10 palavras
59 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Na região montanhosa, Judá recebeu as seguintes quarenta e quatro cidades com seus povoados: Samir, Jatir, Socó,"
18 palavras
115 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Na região montanhosa, as cidades de Samir, Jatir, Socó,"
10 palavras
57 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Na região montanhosa: Samir, Jatir, Socó,"
7 palavras
43 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Judá também recebeu estas cidades na região montanhosa: Samir, Jatir, Socó,"
13 palavras
79 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Na região montanhosa: Samir, Jatir, Socó,"
7 palavras
43 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução