Comparar Traduções
Josué 18:28
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E Zela, Elefe, e Jebus (esta é Jerusalém), Gibeá e Quiriate: catorze cidades com as suas aldeias; esta é a herança dos filhos de Benjamim, segundo as suas famílias."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Zela, Elefe, Jebus (esta é Jerusalém), Gibeá e Quiriate; ao todo, catorze cidades com suas aldeias; esta era a herança dos filhos de Benjamim, segundo as suas famílias."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"e Zela, e Elefe, e Jebus ( esta é Jerusalém), e Gibeá, e Quiriate: catorze cidades com as suas aldeias; esta era a herança dos filhos de Benjamim, segundo as suas famílias."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Zela, Elefe e Jebus, isto é, Jerusalém, Gibeá e Quiriate; catorze cidades e os seus povoados. Essa é a herança dos filhos de Benjamim, segundo suas famílias."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Zela, Elefe e Jebus (esta é Jerusalém), Gibeá e Quiriate; catorze cidades e as suas aldeias. Essa é a herança dos filhos de Benjamim, segundo as suas familias."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Zela, Elefe, Jebus ou jebuseu – que é Jerusalém – Gibeá e Quiriate: quatorze cidades ao todo, mais os seus povoados. Essas foram, portanto, as terras que os clãs e as famílias da tribo de Benjamim receberam como sua propriedade herdada."
KJF
King James Fiel (1611)
"e Zela, e Elefe, e Jebus, que é Jerusalém, Gibeá, e Quiriate: catorze cidades com as suas aldeias. Esta é a herança dos filhos de Benjamim, segundo as suas famílias."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Zela, Elefe, Jebus, que é Jerusalém, Gibeá e Quiriate. Ao todo, catorze cidades com as suas aldeias. Esta era a herança dos filhos de Benjamim, segundo as suas famílias."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Zela, Elefe, Jebus (ou Jerusalém), Gibeá e Quiriate. Eram catorze cidades com os seus povoados. Todas estas cidades e seus povoados foram dados à tribo de Benjamim de acordo com os seus grupos de famílias."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Zela, Elefe, Jebus (ou Jerusalém), Gibeá e Quiriate-Jearim. Ao todo catorze cidades, mais os seus povoados. São estas as terras que as famílias da tribo de Benjamim receberam como sua propriedade."
NVI
Nova Versão Internacional
"Zela, Elefe, Jebus, que é Jerusalém, Gibeá e Quiriate. Eram catorze cidades com os seus povoados. Essa foi a herança dos clãs de Benjamim."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Zela, Elefe, a cidade dos jebuseus (isto é, Jerusalém), Gibeá e Quiriate-Jearim; catorze cidades com os povoados ao redor. Essa foi a herança designada aos clãs da tribo de Benjamim."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Zela, Elefe, os jebuseus (Esta é Jerusalém.), Gibeá e Quiriate; quatorze cidades com suas aldeias. Esta é a herança dos filhos de Benjamim, segundo as suas famílias."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução