Buscar

Comparar Traduções

Josué 20:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Fala aos filhos de Israel, dizendo: Apartai para vós as cidades de refúgio, de que vos falei pelo ministério de Moisés,"
25 palavras
123 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Fala aos filhos de Israel: Apartai para vós outros as cidades de refúgio de que vos falei por intermédio de Moisés;"
25 palavras
119 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Fala aos filhos de Israel, dizendo: Apartai para vós as cidades de refúgio, de que vos falei pelo ministério de Moisés;"
25 palavras
123 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Dize aos israelitas: Designai as cidades de refúgio, de que vos falei por meio de Moisés,"
18 palavras
91 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Dize aos filhos de Israel: Designai para vós as cidades de refúgio, de que vos falei por intermédio de Moisés,"
24 palavras
114 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"“Designai as cidades de refúgio de que vos falei por intermédio de Moisés,"
16 palavras
79 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Fala aos filhos de Israel, dizendo: Designai para vós cidades de refúgio, das quais eu vos falei pela mão de Moisés;"
25 palavras
120 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Diga aos filhos de Israel: “Escolham as cidades de refúgio de que lhes falei por meio de Moisés,"
20 palavras
104 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Diga ao povo de Israel que separe as cidades de refúgio, conforme as instruções que dei a Moisés."
21 palavras
104 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Diga ao povo de Israel: “Escolham algumas cidades para fugitivos. Eu falei dessas cidades a vocês por meio de Moisés."
22 palavras
125 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Diga aos israelitas que designem as cidades de refúgio, como lhes ordenei por meio de Moisés,"
18 palavras
98 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Diga aos israelitas que designem as cidades de refúgio, de acordo com as instruções que dei a Moisés."
21 palavras
108 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Fala aos filhos de Israel: designai para vós as cidades de refúgio, de que vos falei por meio de Moisés,"
23 palavras
107 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução