Comparar Traduções
Josué 22:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"ENTÃO Josué chamou os rubenitas, e os gaditas, e a meia tribo de Manassés."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, Josué chamou os rubenitas, os gaditas e a meia tribo de Manassés"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, Josué chamou os rubenitas, e os gaditas, e a meia tribo de Manassés"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então Josué chamou os rubenitas, os gaditas e a meia-tribo de Manassés,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então Josué chamou os rubenitas, os gaditas e a meia tribo de Manassés,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Josué convocou as tribos de Rúben, de Gade e a metade da tribo de Menashe, Manassés"
KJF
King James Fiel (1611)
"Então, Josué chamou os rubenitas, e os gaditas, e a meia tribo de Manassés,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Josué chamou os rubenitas, os gaditas e a meia tribo de Manassés"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Josué convocou então os soldados das tribos de Rúben e Gade e da meia tribo de Manassés,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então Josué reuniu o povo das tribos de Rúben, de Gade e de Manassés do Leste"
NVI
Nova Versão Internacional
"Josué convocou as tribos de Rúben, de Gade e a metade da tribo de Manassés"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então Josué convocou as tribos de Rúben e Gade e a meia tribo de Manassés"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Então, chamou Josué os rubenitas, os gaditas e a meia tribo de Manassés"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução