Buscar

Comparar Traduções

Josué 5:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, ao outro dia depois da páscoa, nesse mesmo dia, comeram, do fruto da terra, pães ázimos e espigas tostadas."
22 palavras
113 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Comeram do fruto da terra, no dia seguinte à Páscoa; pães asmos e cereais tostados comeram nesse mesmo dia."
20 palavras
110 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E comeram do trigo da terra, do ano antecedente, ao outro dia depois da Páscoa; pães asmos e espigas tostadas comeram no mesmo dia."
26 palavras
133 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E, no dia depois da Páscoa, nesse mesmo dia, eles comeram do produto da terra: pães sem fermento e espigas tostadas."
23 palavras
118 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E, ao outro dia depois da páscoa, nesse mesmo dia, comeram, do produto da terra, pães ázimos e espigas tostadas."
22 palavras
115 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"No dia seguinte à Páscoa, comeram dos produtos daquela terra: pães sem fermento e grãos de trigo tostados."
20 palavras
110 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eles comeram do velho grão da terra, na manhã seguinte à Páscoa, pães sem fermento e semente tostada nesse mesmo dia."
24 palavras
124 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"No dia seguinte à Páscoa, comeram do fruto da terra; nesse mesmo dia comeram pães sem fermento e cereais tostados."
21 palavras
117 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"No dia seguinte ao da Páscoa, eles começaram a preparar as suas refeições com os produtos do território que estavam invadindo. Nesse dia comeram pães feitos sem fermento e cereais tostados no fogo."
38 palavras
203 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"No dia seguinte comeram alimentos daquela terra: cereais torrados e pão sem fermento."
14 palavras
86 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"No dia seguinte ao da Páscoa, nesse mesmo dia, eles comeram pães sem fermento e grãos de trigo tostados, produtos daquela terra."
25 palavras
131 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"No dia seguinte, começaram a comer pão sem fermento e grãos tostados produzidos na terra."
18 palavras
92 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ao outro dia, comeram do produto da terra pães asmos e espigas tostadas."
14 palavras
73 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução