Buscar

Comparar Traduções

Juízes 19:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E levou-o à sua casa, e deu pasto aos jumentos; e, lavando-se os pés, comeram e beberam."
17 palavras
90 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Levou-o para casa e deu pasto aos jumentos; e, tendo eles lavado os pés, comeram e beberam."
18 palavras
92 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E trouxe-o a sua casa e deu pasto aos jumentos; e, lavando-se os pés, comeram e beberam."
18 palavras
89 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Assim, levou-o para sua casa e deu ração aos jumentos. Depois de lavarem os pés, comeram e beberam."
20 palavras
102 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Assim o fez entrar em sua casa, e deu ração aos jumentos; e, depois de lavarem os pés, comeram e beberam."
23 palavras
108 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Em seguida, ele os levou para a sua casa e alimentou os jumentos. Depois de lavarem os pés, reuniram-se para beber e comer."
24 palavras
124 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Assim, ele o trouxe para a sua casa, e deu forragem para os jumentos; e eles lavaram os seus pés, e comeram e beberam."
25 palavras
119 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ele os levou para a sua casa e deu pasto aos jumentos. Depois de lavarem os pés, comeram e beberam."
21 palavras
100 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ele levou todos à sua casa e deu pasto aos animais. Depois de lavarem os pés, comeram e beberam."
19 palavras
98 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então ele os levou para a sua casa e deu de comer aos jumentos. Os seus hóspedes lavaram os pés, comeram e beberam."
26 palavras
118 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E os levou para a sua casa e alimentou os jumentos. Depois de lavarem os pés, comeram e beberam alguma coisa."
22 palavras
110 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ele os levou para casa e alimentou os jumentos. Depois que lavaram os pés, comeram e beberam juntos."
19 palavras
101 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Fê-lo entrar em sua casa e deu pasto aos jumentos; e havendo eles lavado os pés, comeram e beberam."
21 palavras
101 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução