Comparar Traduções
Juízes 19:21
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E levou-o à sua casa, e deu pasto aos jumentos; e, lavando-se os pés, comeram e beberam."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Levou-o para casa e deu pasto aos jumentos; e, tendo eles lavado os pés, comeram e beberam."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E trouxe-o a sua casa e deu pasto aos jumentos; e, lavando-se os pés, comeram e beberam."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Assim, levou-o para sua casa e deu ração aos jumentos. Depois de lavarem os pés, comeram e beberam."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Assim o fez entrar em sua casa, e deu ração aos jumentos; e, depois de lavarem os pés, comeram e beberam."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Em seguida, ele os levou para a sua casa e alimentou os jumentos. Depois de lavarem os pés, reuniram-se para beber e comer."
KJF
King James Fiel (1611)
"Assim, ele o trouxe para a sua casa, e deu forragem para os jumentos; e eles lavaram os seus pés, e comeram e beberam."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ele os levou para a sua casa e deu pasto aos jumentos. Depois de lavarem os pés, comeram e beberam."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele levou todos à sua casa e deu pasto aos animais. Depois de lavarem os pés, comeram e beberam."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então ele os levou para a sua casa e deu de comer aos jumentos. Os seus hóspedes lavaram os pés, comeram e beberam."
NVI
Nova Versão Internacional
"E os levou para a sua casa e alimentou os jumentos. Depois de lavarem os pés, comeram e beberam alguma coisa."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ele os levou para casa e alimentou os jumentos. Depois que lavaram os pés, comeram e beberam juntos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Fê-lo entrar em sua casa e deu pasto aos jumentos; e havendo eles lavado os pés, comeram e beberam."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução