Comparar Traduções
Juízes 20:27
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E os filhos de Israel perguntaram ao SENHOR (porquanto a arca da aliança de Deus estava ali naqueles dias;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E os filhos de Israel perguntaram ao SENHOR (porquanto a arca da Aliança de Deus estava ali naqueles dias;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E os filhos de Israel perguntaram ao SENHOR (porquanto a arca do concerto de Deus estava ali naqueles dias;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Os israelitas consultaram o SENHOR. (Naqueles dias, a arca da aliança de Deus estava ali,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Consultaram, pois, os filhos de Israel ao Senhor (porquanto a arca do pacto de Deus estava ali naqueles dias;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então ergueram uma consulta a Yahweh (naqueles dias, a Arca da Aliança de Deus estava entre eles em Betel."
KJF
King James Fiel (1611)
"E os filhos de Israel consultaram o Senhor (pois a arca do pacto de Deus estava ali naqueles dias,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E os filhos de Israel consultaram o SENHOR. Porque naqueles dias a arca da aliança de Deus estava ali em Betel."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Os homens de Israel consultaram o SENHOR. (A arca da aliança do SENHOR estava em Betel naqueles dias,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eles fizeram uma pergunta ao SENHOR. (Acontece que naqueles dias a arca da aliança estava ali em Betel."
NVI
Nova Versão Internacional
"E os israelitas consultaram ao SENHOR. (Naqueles dias, a arca da aliança estava ali,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Os israelitas subiram para buscar a direção do SENHOR. (Naqueles dias, a arca da aliança de Deus estava em Betel,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Os filhos de Israel perguntaram a Jeová (porque a arca da aliança de Deus estava ali naqueles dias,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução